KDO SEM

Sem Štajerka po rodu in živim na Gorenjskem s svojo družino. Moje srce pa se počuti doma povsod, kjer mi je (bilo) lepo 🙂

Po osnovni šoli v Šmarju pri Jelšah, kjer sem lahko spoznavala in razvijala svoje talente, sem se vpisala na glasbeno gimnazijo v Celju in trdo delala za odlični uspeh pri klavirju in pri vseh drugih predmetih. Pred vpisom na fakulteto sem bila v veliki dilemi, kaj naj grem študirat glede na svoja raznolika zanimanja – vleklo me je na študij jezikov, socialno pedagogiko in psihologijo. Slednjič sem se zaradi ljubezni do knjig odločila za prevajalstvo z jezikovno kombinacijo nemščine in angleščine. Med študijem sem dokončala tudi štiriletno orgelsko šolo. Zelo rada pojem in plešem. Od nekdaj se rada igram z besedami, v zadnjem času pa sem se navdušila tudi nad izražanjem s fotografijo.

Na plesu sem spoznala tudi svojega moža, s katerim sva veliko hodila v hribe in se družila s prijatelji iz študentske skupine. Še pred koncem študija, aprila 2007, sem se poročila ter prvič zanosila. Diplomirala sem julija 2008, ko je bil prvi sin star pol leta in sem pravkar izvedela za drugo nosečnost. Danes imam šest otrok – pet sinov in hčerko. Materinstvo me je močno zaznamovalo. To doživljam kot največjo življenjsko preobrazbo, ki je name vplivala v toliki meri, da sem tudi na poklicni poti zajadrala v druge vode. Izobrazila sem se za porodno spremljevalko – doulo, postala prostovoljka pri La Leche League Slovenija ter malodane “požrla” goro knjig v zvezi z materinstvom. Udeleževala sem se številnih delavnic in izobraževanj doma in v tujini ter preko interneta.

Med starševskimi dopusti in skrbjo za otroke sem prevajala knjige za založbe Družina, Mohorjeva družba in Mladinska knjiga. Med prevedenimi naslovi so: Zakladi klasične glasbe, Skozi nosečnost z Jezusom, Dojenje – dar tvojemu dojenčku, Naravno in zanesljivo – delovni zvezek, Pet jezikov ljubezni otrok, Pet jezikov ljubezni najstnikov, Pet jezikov ljubezni za samske. Najbolj sem ponosna na prevod knjige Darovi nepopolnosti (Brené Brown), ki je tik pred izidom.

Redno sem pisala za svojo spletno stran http://www.naravniporod.si od leta 2009 do 2017, ko mi je začel nagajati spletni škrat in sem se odločila za prenovo in selitev na nov spletni naslov (www.anapavec.com). Vsa leta sem se učila in nadgrajevala svoje praktično znanje o spletnem izobraževanju in marketingu, o komunikaciji in poučevanju odraslih.

Od rojstva drugega otroka obiskujem skupino za ženske Blagor ženskam, ki sem jo ustanovila, kjer po istoimenski knjigi Alenke Rebula delamo vaje in negujemo svoj notranji svet. Od leta 2013 pišem knjigo o spremembah v identiteti ženske, ko postane mati, delno memoar, delno priročnik s praktičnimi nasveti, kako krmariti skozi prehod v starševstvo. Knjiga se ne osredotoča na nego dojenčka, temveč na nego matere – njenega notranjega bistva. Zajema mojo izkušnjo in izkušnje mamic, ki sem jih intervjuvala z namenom, da predstavim čim širšo paleto doživljanja mater, ko prehajajo v novo obdobje življenja. Prepričana sem, da so pretresi, ki jih doživlja ženska ob vstopu v materinstvo, univerzalni, ter da o njih veliko premalo govorimo.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.